Death Note TV - Collector - Edition Limitée Vol. 1
Prix éditeur59.99€
8%de remise
Notre prix 54.99€
- Coffret de 3 DVD édition limitée à 1500 pièces
- Livret
- Stand up
- Figurine de Ryuk en Résine
Le cahier de la mort : il suffit d’y apposer le nom de la personne à châtier et d’avoir en tête son visage pour que cette dernière meure. Quand ce cahier tombe entre les mains de Light, ce dernier décide de l’exploiter pour créer un monde utopique en se débarrassant de tous les criminels qui infestent la société. Dépassé par la situation, INTERPOL confie l’affaire à Lind L. Tailor, plus communément appelé L, un mystérieux détective ayant la capacité de résoudre toutes les affaires qui lui sont soumises. Une traque infernale s’engage alors entre les deux hommes, sous l’oeil amusé de Ryuk, le Dieu de la mort à l’origine de ce carnage...
par Damien le Tuesday 03 June 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
la figurine elle est génial et le manga aussi
par thomas le Monday 28 April 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ça m'énerve , je ne l'ai toujours pas reçu !ça fait bientot 4 semaines !
par Thomas le Friday 25 April 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Très bon animé respectant la trame du manga.
La VF est bien pour une fois,bien sûr le meilleur c'est de regarder en vo sous titré,ça reste quand même bien meilleur.
par Lydia le Friday 25 April 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Confirmation "Light" est bien la version choisie par l'auteur , c'est celle qui figurait partout sur les différents goodies que j'ai ramenés du Japon au printemps 2007. "raito" n'est que la transcription en Katakana qui sert à indiquer la prononciation, ici, d'un mot anglais. Mais le personnage est identifié comme "Light" y compris dans les art-books non destiné au marché étranger.
par Chafik le Thursday 24 April 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Oui c'est bine Yagami Raito, le "light" c'est pour le R en Japonais il me semble qu'ils prononcent "L" donc ça fait Laito d'ou le Light.
par Antonin le Wednesday 16 April 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Mon mangas préféré! Faut absolument le voir au moins une fois ^^ Vive Kira à mort L :p
par yoann le Monday 14 April 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
je ne suis pas d'accord , on l'ecrit raito car 1 : light est anglais
2 : cela signifie lumiere en japonais
les personnages ne sont pas anglais mais japonais , ne l'oubliez pas ! et de se qui est de ryuuku , je vous apprend que si dans le manga on l'ecrit ryuk c'est parce que les u en fin de mot en japonais ne se prononce pas sauf s'il sagit de nom propre , donc il s'agit tous simplement d'une mauvaise interpretation dans le manga.
Je prefere l'anime au manga et forcement , les voix francaises comme d'habitude sont pathetique , mais cela n'empeche qu'il s'agit d'un anime formidable et le personnage principale est bien raito et non L mais L etant le rivale de kira , son role est beucoup mis en valeur .
par Frédéric le Saturday 12 April 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Série captivante, la VF est égale à elle-même comme d'habitude. Préférez la VOST si possible.
@aurelie : Dans le manga en version originale (japonaise), ils donnent l'écriture en lettres romanes des personnages à partir du tome 2. Et le nom officiel c'est Light tout comme Ryuk.
"Raito" est écrit en katakana et n'est que la prononciation phonétique de Light dans un syllabaire spécifique au japonais. Les transcriptions de ライト ne se limite pas à "raito" puisque ce n'est qu'une des conventions possibles.
Mais de toute façon, il n'y a strictement aucune raison de l'écrire autrement que Light puisque c'est ce mot là qui est retranscrit en japonais et qui pour rappel est le nom choisi par l'auteur lui-même !
par jean-paul le Saturday 12 April 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
une serie qui vous prend aux tripes et vous tiendra en halenne tout au long de l'histoire,vraiment sensasse,mais qui est le vrai heros kira ou L ?
pour moi c'est light
par aurelie le Wednesday 09 April 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Juste un petit nota bene sur le résumé... le personnage principal se nomme Raito et non Light.. cette traduction est dû à la version anglaise qui n'a pas compris la prononciation japonaise... quand à son "shinigami" (le Dieu de la Mort) cela s'écrit Ryûuku...
Voilà voilà. Néanmoins c'est une des meilleures séries animées du moment. A voir.
par Sandrine le Wednesday 19 March 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
serie extraordinaire les heros sont vraiment fascinants
par Thibaud le Thursday 13 March 2008
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Le volume 1 d'une grande série dans un coffret destiné aux collectionneurs.
Faites-valoir votre opinion !
Vous avez acheté et/ou utilisé cet article, vous avez maintenant l'occasion de faire connaître votre opinion, de partager votre expérience et d'en faire profiter les internautes.
Vous devez être identifier pour laisser un commentaire et évaluer cet article.
Panier vide